From: J.R.R. Tolkien, “Tolkien on Tolkien,” Diplomat (October 1966): 39.
This business began so far back that it might be said to have begun at birth. Somewhere about six years old I tried to write some verses on a dragon about which I now remember nothing except that it contained the expression a green great dragon and that I remained puzzled for a very long time at being told that this should be great green. But the mythology (and associated languages) first began to take shape during the 1914-18 war. The Fall of Gondolin (and the birth of Eärendil) was written in hospital and on leave after surviving the Battle of the Somme in 1916. The kernel of the mythology, the matter of Lúthien Tinúviel and Beren arise from a small woodland glade filled with “hemlocks” (or other white umbellifers) near Roos on the Holderness peninsula to which I occasionally went when free from regimental duties while in the Humber Garrison in 1913.
I think the so-called fairy story one of the highest forms of literature, and quite erroneously associated with children (as such).
I came eventually and by slow degrees to write The Lord of the Rings to satisfy myself: of course without success, at any rate not above 75 percent. But now (when the work is no longer hot, immediate or so personal) certain features of it, and especially certain places, still move me very powerfully. The heart remains in the description of Cerin Amroth (end of Vol. 1, Bk. ii, ch. 6). but I am most stirred by the sound of the horses of the Rohirrim at cockcrow; and most grieved by Gollum’s failure (just) to repent when interrupted by Sam: this seems to me really like the real world in which the instruments of just retribution are seldom themselves just or holy; and the good are often stumbling blocks.
A primary “fact” about my work is that it is all of a piece, and fundamentally linguistic in inspiration. The authorities of the university might well consider it an aberration of an elderly professor of philology to write and publish fairy stories and romances, and call it a “hobby,” pardonable because it has been (surprisingly to me as much as to anyone) successful. But it is not a “hobby,” in the sense of something quite different from one’s work, taken up as a relief-outlet. The invention of languages is the foundation. The “stories” were made rather to provide a world for the languages than the reverse. To me a name comes first and the story follows. I should have preferred to write in “Elvish.” But, of course, such a work as The Lord of the Rings has been edited and only as much “language” has been left in as I thought would be stomached by readers. (I now find that many would have liked much more.) But there is a great deal of linguistic matter (other than actually “elvish” names and words) included or mythologically expressed in the book. It is to me, anyway, largely an essay in “linguistic aesthetic,” as I sometimes say to people who ask me, “what is it all about?”
It is not “about” anything but itself. Certainly it has no allegorical intentions general, particular or topical; moral, religious or political. The only criticism that annoyed me was one that it “contained no religion” (and “no women” but that does not mater, and is not true anyway). It is a monotheistic world of “natural theology.” The odd fact that there are no churches, temples or religious rites and ceremonies, is simply part of the historical climate depicted. It will be sufficiently explained—if (as now seems likely The Silmarillion and other legends of the First and Second Ages are published. I am in any case myself a Christian; but the “Third Age” was not a Christian world.
“Middle-earth,” by the way, is not a name of a never-never land without relation to the world we live in (like the Mercury of Edison). It is just a use of Middle-English middel-erde (or erthe), altered from Old English Middangeart: the name for the inhabited lands of men between the seas. And though I have not attempted to relate the shape of the mountains and land-masses to what geologists may say or surmise about the nearer past, imaginatively this “history” is supposed to take place in a period of the actual Old World of this planet.
Nothing has astonished me more (and I think my publishers) than the welcome given to The Lord of the Rings. But it is, of course, a constant source of consolation and pleasure to me. And, I may say, a piece of singular good fortune, much envied by some of my contemporaries. Wonderful people still buy the book, and to a man “retired” that is both grateful and comforting.